В ЗА … НИЦУ

Вижу ваши масляно двусмысленные лица, но, увы, вы ошибаетесь. Приглядитесь – видите три точки, значит там не одна буква пропущена, а целых три, три неизвестных, нет – нет,  не те три известных буквы, а три которые нужно угадать. Ответ - ГРА. В заГРАницу

Что опять не так? Не по-русски? Но если нельзя говорить «на Украину», то уж «в заграницу» -  можно точно.

Кстати и о по-русски тоже. Вы что полагаете «Russian» переводится как «Россиянин»? Да нет, русские мы для них, не знают они ни о какой России, слова такого у них нет. Но мы же не обижаемся и немцы, они же германцы, не требуют, чтобы их называли дойчами. Французы так вааще их алеманами кличут. Что опять их ату? А тут Талли-н-н-н-н-н блин-н-н-н!

Так что -  в заграницу и обратным назадом. В Украину и из в Украины в Русь рвусь.

Левые пути короче, потому там и коридор на таможне зелёный. А красный – направо. Потому что правовое государство, оно может и не право, не правое, а даже левое, но правовое. Вот и я так же криво зашёл сперва слева по привычке и назад, дабы выполнить не то долг, не то инструкцию по пересечению при наличии более чем. Скучающий, но добрый молодец велел заполнить аж две декларации и одну сохранить для предъявления при обратном ходе. Для связности изложения сразу же скажу, что я пытался выполнить этот не то долг, не то инструкцию. Спрашивал всех встречавшихся мне на границе, одна (девушка, персона), комкающим движением подсказывала верное решение, остальных повергал в немое изумление, пока один не сжалился и не скосил глаз в мою бумажку – ура! – долг или пункт инструкции или мой пунктик были выполнены – я предъявил,  как и было указано. Следов не осталось, но осталось чувство хорошо выполненного долга. Да долго – зациклился что-то на этом надолго. Но зато быстро разобрались со мной на украинской таможне. Первое[1] - на столиках не было никаких бланков деклараций. Даже испорченных! Чистота – залог порядка. Попытка выпросить у украинского  добра молодца (или хлопца?) бланчик, отвлекла его от размышлений о судьбах мира (или Украины). Он не поленился, подвёл меня к плакату, коий и разъяснил мне, что уже две недели действует новый закон, по которому до десяти тысяч евров можно не декларировать. Мои же попытки проявить чрезмерную правовую прыть, и тем не менее задекларировать чего-нибудь, так для полноты ощущений, сгасил широкой и доброй улыбкой.

Но не подумайте, что вопросов вообще никаких. Дважды, разные пограничники спрашивали меня название гостиницы, где буду останавливаться. Какое название? Частная (но вполне) гостиничка на несколько номеров. Во второй раз мне даже предложили придумать название самому. Вот не только у меня пунктик, но и у них пунктик паспортного контроля с пунктиком инструкции (или долга).

Граница – граница между разумом и предустановленным порядком. Все равны в бане у врача и на границе, но есть равнее (всё по Оруэллу), они и идут через неё, но в обход общей очереди. Особенно это мило при автопутешествии, ты по метру в час в общей очереди, а они по встречке и пулей, в сопровождении соответствующем (нет, не о госмужах речь).

А тут вот грипп случился - экую свинью подложили. Паспортный контроль. Офицер в маске. Правильно! Въезжающий в… Тоже в маске! А вот и не правильно! На фотографии то он без неё. Ну если уж срывать маски, то со всех. Случай в санатории. Сотрудницы пьют чай. Начальство тут как тут: «Пачаму без масок!!??»

- Так мол чай пьём.

- Приказ есть приказ! Обязаны!

Мой друг учил меня: « Нью-Йорк – не Америка, а Манхеттен – не Нью-Йорк». Так и Москва не Россия. А Крым – не … не стану сыпать соль на раны оформляющегося национального самоопознания. Крым это Крым. Но уж очень по-русски.

В Интернете нахожу сайт нужной мне гостиницы на ЮБК и пишу о своем желании заказать номерок. Класс! Ответ приходит быстро и вежливо – позвоните по номеру…. Это уже не мейл, не бесплатно, но звоню. Удовлетворяю своё любопытство. Таки можно заказать. Так и закажите, забронируйте. А для этого надо позвонить вот по другому номеру. Звоню, бронирую, хотя слов и нет. Организация и забота о клиенте. Всё до боли родное и знакомое.

И в той же гостинице. Выезжаю. Спускаюсь с вещами на «ресепшн», ключики мол вот они. – Минутчку, только проверю номер. – Разумеется, подожду, разумеется. Разумеется но с трудом. В холле народу никого, «ресепционистка» ушла наверх инспектировать покинутый мною номер. Допустим недопустимое, что перебил там все зеркала и покачавшись на люстре сломал кровать. Так я и стою один и терпеливо жду результатов её инспекции, так же терпеливо как меня ждёт у выхода такси. Если же она мне доверяет, то куда пошла? Ну ежели только опять же по инструкции.

Коль не понять и не измерить, то остаётся только верить. Верить и надеяться только, и только на себя. Надеяться, что от этих трогательных мелочей сам не тронешься, а они останутся, останутся навсегда, навсегда в прошлом, когда-нибудь…



[1] Как называется язык, на котором вы всё это читаете? Русский. Ну, тогда и не думайте, что после первого будет второе. Вот такой вот компот!